TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2016-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Aircraft Piloting and Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • auto-pilot disengagement switch
  • auto-pilot release switch
  • auto-pilot disengage switch
  • auto-pilot disconnect switch
  • autopilot disengagement switch

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

poussoir de débrayage pilote automatique; poussoir de débrayage PA : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

An ore deposit or coal bed worked by surface excavations or drifts above water-level.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Couche de matières minérales homogènes, d'une faible épaisseur mais d'une certaine étendue.

PHR

Banc de calcaire, de charbon, de pierres, de schiste.

PHR

Banc continu, vertical.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
DEF

Cada una de las capas espesas y sobrepuestas en las que se presenta la roca de las canteras, lo cual permite beneficiarlas en forma de gradas.

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Photography
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
  • Computer Graphics
OBS

One of the three properties of a color (the other two being saturation and hue).

CONT

Darkness can be thought of as the black content of a color. It is this characteristic which is referred to by the use of such descriptive modifiers as "prussian" blue and "forest" green.

Terme(s)-clé(s)
  • luminosity

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Photographie
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
  • Infographie
DEF

L'une des trois caractéristiques d'une couleur (les deux autres étant la teinte et la pureté). Cette caractéristique exprime la quantité de lumière reçue qui est d'autant plus faible que la couleur contient du noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Óptica
  • Fotografía
  • Tintas y colores (Artes gráficas)
  • Gráficos de computadora
DEF

Cantidad de luz u oscuridad presente en determinado color.

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Labor Exchange Integration Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
DEF

Comité chargé d'étudier l'intégration des divers services de placement (systèmes de libre-service et autres), faire connaître la vision de DGIRH [Direction générale des investissements dans les ressources humaines] sur le placement et ainsi de suite.

OBS

Source(s) : Développement du marché du travail.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Training of Personnel
  • Public Service
OBS

Initiative to provide employees with opportunities to acquire on-the-job experience in new environments.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Fonction publique
OBS

Initiative destinée à donner au personnel des occasions d'acquérir de l'expérience pratique dans de nouveaux environnements.

OBS

Titre d'un document.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2012-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
CONT

Whitehorse initially took a lifeguard station astern of the Sun Sea and then led the vessel into the Strait of Juan de Fuca.

Français

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Space Physics
DEF

A change in the direction of propagation, frequency, or polarization of electromagnetic radiation caused by interaction with the atoms of the atmosphere.

CONT

Atmospheric occurs when the energy's direction is unpredictably changed as it encounters particles in the atmosphere.

OBS

atmospheric scattering: term standardized by ISO and officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Physique spatiale
DEF

Changement de direction de propagation, de fréquence ou de polarisation du rayonnement électromagnétique dû à un phénomène d'interaction avec les atomes de l'atmosphère.

CONT

La diffusion atmosphérique est due à l'interaction des photons avec les molécules (diffusion de Rayleigh) et les aérosols (diffusion de Mie) en suspension dans l'air.

OBS

diffusion atmosphérique : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Física espacial
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Switching
  • Telegraphic Switching
  • Data Transmission
DEF

In packet switching, a method of routing in which the decisions are made on the basis of exchange of information between the nodes of a network.

Français

Domaine(s)
  • Commutation (Télécommunications)
  • Commutation télégraphique
  • Transmission de données

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2019-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • School and School-Related Administration
Terme(s)-clé(s)
  • school lunch time supervisor
  • lunch time supervisor

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1996-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :